0

Оформление документов. Если в документах разночтения

«Аптечный бизнес», 2007, N 7
Вопрос: В связи с разночтениями Федерального закона от 27.12.2002 г. N 184-ФЗ «О техническом регулировании» (ред. от 09.05.2005 г.), прошу пояснить, кто имеет право давать официальные разъяснения и пояснения по положениям этого закона?
Ответ: Согласно общим положениям теории права, официальное толкование дается уполномоченными государственными органами и должностными лицами в рамках их компетенции, закрепляется в специальных актах и имеет обязательное значение для других субъектов. Такое толкование является юридически значимым, вызывает правовые последствя. Среди официального толкования принято выделять ряд подвидов: судебное, авторское, делегированное.
Судебное толкование осуществляется, как правило, в форме Постановлений Пленума Верховного Суда, в соответствии с которыми всем нижестоящим судам надлежит придерживаться определенных требований и ориентиров при применении того или иного закона, рассмотрении той или иной категории дел. Судебное толкование может также касаться определенного факта, дела — с целью верного разрешения конкретного, чаще всего сложного, уникального случая.
Авторское толкование исходит от органа, издавшего нормативный правовой акт, т.е. разъяснение государственными органами собственных актов.
Делегированное толкование разрешается каким-либо органам — чаще ведомствам — со стороны вышестоящей инстанции.
В случае толкования Закона N 184-ФЗ, наиболее вероятно делегированное толкование, т.е. толкование Министерствами, Федеральными службами и агентствами, в функции которых входит регулирование сферы деятельности, непосредственно затрагиваемой положениями данного Закона.
Органами, сферу деятельности которых непосредственно затрагивают положения закона N 184-ФЗ, являются Министерство промышленности и энергетики РФ, Министерство здравоохранения и социального развития, а также подведомственные им федеральные службы и агентства. Главным образом, положения Закона N 184-ФЗ касаются сферы деятельности Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии, согласно Постановлению Правительства РФ от 17.06.2004 г. N 294.
Кроме того, данный Закон в своей области вправе толковать такие органы как Федеральная служба по надзору в сфере здравоохранения и социального развития, Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека и пр.
Также возможно судебное толкование в случае накопления достаточного количества рассмотренных судами дел по применению Закона N 184-ФЗ.
Юрисконсульт юридической
компании «Юнико-94»
Е.М.БОРОДИНА
18.05.2007

Первичное восприятие текста — это чтение художественного произведения полностью либо учителем, либо самостоятельно детьми. Если учитель читает сам, он должен помнить рекомендации мето­диста прошлого века Б. Шереметьевского, который советовал чи­тать так, как читает детям мать. Ее чтение обращено к ребенку, она следит за его реакцией, делает паузы, чтобы дать ему возмож­ность осмыслить, пережить услышанное. Попутно она поясняет не­понятные слова и выражения, иногда при этом перечитывая фразы, показывая картинки. Если пояснение сделать уместно и умело, то целостность восприятия при этом не нарушится. Так, например, при чтении «Сказки о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина учитель, прочитав первую часть, не только объяснит значение слова, но и покажет детям иллюстрации землянки, а после чтения других час­тей — изображения избы со светелкой, терема, царских палат. Ос­тановка для разъяснения этих слов после чтения целой части не принесет ущерба восприятию сказки и даже усилит его.

Лирические произведения можно читать на фоне музыки, что усиливает эмоциональность восприятия. А сказку учитель должен рассказывать, при этом можно демонстрировать персонажей с по­мощью картинок или кукол.

При организации первичного восприятия лирических стихот­ворений иногда полезно использовать прием разночтения. При этом учитель читает стихотворение дважды, каждый раз с иной инто­нацией, а потом просит детей сопоставить интонацию (В каком случае вам больше понравилось? Почему?).

Для первого знакомства с текстом иногда используется

комби­нированный способ чтения (читают поочередно учитель и дети). При этом обычно учитель берет на себя чтение фрагментов такого рода:

— наиболее трудных для чтения с технической стороны;

— содержащих подтекст, который не всегда легко уловить млад­шим школьникам;

— кульминационных, наиболее важных для понимания про­изведения в целом.

Вслед за первичным восприятием проводится эмоционально-оценочная беседа, вопросы которой должны быть прежде всего на­правлены на выявление эмоционального отклика на прочитанное, затем на проверку понимания детьми общего смысла произведе­ния. Такая беседа помогает выяснить, какое впечатление произве­ло произведение на детей, и заинтересовать их в анализе текста. Это создает условия для активности работы на уроке. В связи с этим учитель ставит перед учащимися вопросы, побуждающие выс­казать свое общее впечатление. Например:

— Какой момент рассказа вам понравился больше всего? Почему?

— Какая часть рассказа вам лучше запомнилась?

— Какую картинку вы наиболее ярко представили, слушая рассказ?

— Кто из героев вам особенно понравился? Что вас привлекло в этом человеке?

— Когда вам было особенно грустно, радостно, смешно, страшно и т.п. ?

Первичное восприятие сказок лучше организовывать в фор­ме рассказывания учителем, а стихотворений — в форме чтения наизусть.

Если первое знакомство с произведением проводится путем чте­ния детьми про себя (что практикуется в III и IV классах), то перед этим учащимся дается несложное задание, которое помогает проконтролировать целостность восприятия. Например:

— Прочитайте рассказ и подумайте, почему он так назван?

— Какие герои стали участниками описанных событий? и т.п.

admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *